Arigato - Ikimono Gakari
Romaji "Arigatou" tte tsutae takute anata wo mitsumeru kedo Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora Kono koe wo uketometeru Mabushii asa ni nigawarai shite sa anata ga mado wo akeru Maikonde mirai ga hajimari wo oshiete Mata itsumo no machi he dekakeru yo Dekoboko na mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa Koboreta hikari wo daiji ni atsumete ima kagayaite iru'n da "Anata no yume" ga itsu kara ka "futari no yume" ni kawatte ita Kyou datte itsuka taisetsu na omoide Aozora mo naki zora mo harewataru you ni "Arigatou" tte tsutae takute anata wo mitsumeru kedo Tsunagareta migite ga massugu na omoi wo bukiyou ni tsutaete iru Itsumademo tada itsumademo anata to waratte itai kara Shinjita kono michi wo tashikamete iku you ni ima yukkuri to aruite ikou Kenka shita hi mo naki atta hi mo sorezore iro sakasete Masshiro na kokoro ni egakareta mirai wo mada kakitashite iku'n da Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai wo ukeireru koto Sou yatte ima wo chotto zutsu kasanete Yorokobi mo kanashimi mo wakachi aeru you ni Omoi au koto ni shiawase wo anata to mitsukete iketara Arifureta koto sae kagayaki wo idaku yo hora sono koe ni yorisotteku "Aishiteru" tte tsutae takute anata ni tsutae takute Kakegae no naite wo anata to no korekara wo watashi wa shinjiteru kara "Arigatou" tte kotoba wo ima anata ni tsutaeru kara Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora Kono koe wo uketometeru English I stare at you, wanting to say thank you But your right hand holding my left takes in my voice, see More gently than anyone else You open the window, grimacing at the brightness of the morning The future flutters in, telling us where to begin I'll go out once again to the same town as usual The pile of uneven, faint days we've gathered Have lovingly taken in the flood of light and are shining now At some point, "your dream" became "our dream" Today, too, will become a precious memory someday Just as both blue skies and crying skies clear I stare at you, wanting to say thank you But your right hand holding my left clumsily tells me about your straightforward love I just want to laugh with you forever and ever I'll start walkng slowly now, to make sense of this road I believed in Even the days we fought and the days we cried bloom in their own colours I'll keep adding to the future that's been drawn in my blank white heart Living for someone, accepting someone's love That's how our two "now"s gradually become one And we're able to share our joy and sorrow With you, I've discovered the joy of mutual love Even the ordinary things take on a sparkle, see, I move towards your voice I want to tell you "I love you", I want to tell you that I believe in your irreplaceable hand, your future I'll say the words "Thank you" now Your right hand holding my left takes in my voice, see More gently than anyone else
Artist: Ikimono Gakari
Title: Arigato