D) L'amour Existe Encore - Celine Dion

Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore

When I fall asleep against your body 
Then I don't have any doubt 
Love still exists

Toutes mes années de déroute
Toutes, je les donnerais toutes
Pour m'ancrer à ton port

All my years of confusion 
All, I would give them all 
To anchor myself to your port

La solitude que je redoute
Qui me guette au bout de ma route
Je la mettrai dehors

The solitude I fear 
Which is watching me at the end of my route 
I will kick it out

Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer coûte que coûte
Malgré ce mal qui court
Et met l'amour à mort

To love you once for all 
To love you at any price 
Despite that sickness that runs 
And kills the love

Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore

When I fall asleep against your body 
Then I don't have any doubt 
Love still exists

L'amour existe encore, , , 

Love still exists

On n'était pas du même bord
Mais au bout du compte on s'en fout
D'avoir raison ou d'avoir tort

We were not on the same side 
But after all we don't care 
If we're right or wrong

Les monde est mené par des fous
Mon amour il n'en tient qu'à nous
De nous aimer plus fort

The world is leaded by insanes 
My love it depends only on us 
To love ourselves harder

Au-delà de la violence
Au-delà de la démence
Malgré les bombes qui tombent
Aux quatre coins du monde

Beyond violence 
Beyond madness 
Despite the bombs falling 
Everywhere around the world

Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
L'amour existe encore
L'amour existe encore, , , 

When I fall asleep against your body 
Then I don't have any doubt 
Love still exists 
Love still exists 
Love still exists, , , 

Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer coûte que coûte
Malgré ce mal qui court
Et met l'amour à mort

To love you once for all 
To love you at any price 
Despite that sickness that runs 
And kills the love

Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore

When I fall asleep against your body 
Then I don't have any doubt 
Love still exists