Sagasou yume wo kakera hiroiatsume
Setsunakute mo ima nara sagaseru darou
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
(Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
Changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.)
Mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
Iitai koto wa itsumo poketto ni shimatteru ne
(It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
I'm always putting what I want to say away in my pocket.)
Kodomojimita koto nante ima sara ienai
Toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni
(I can't say things with childlike plainess now.
It's said that time settles all, but without understanding--)
Nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou
(I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.)
Ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai
Hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi
(If we don't move, we can't start. If we worry, we can't stop.
I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.)
Otome chikku na negai mo sono mama okizari
Ai ga subete sa bokura no jidai wa koko kara hajimaru
(A maiden's cheeky wish is left behind as it is.
Love is everything. Our era starts from here.)
Sora o tsukinuketeku tori mitai ni ne
Oozora mau imeeji ga ugokidasu
Arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
Itsu no ma ni ka kagayakidasu daiyamondo
(Like a bird cutting through the sky,
The image dancing in the great sky begins to move
Let's walk -- the road goes on for long, but
It'll shine like a diamond before we know it.)
[instrumental break]
Nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou
(I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.)
Sagasou yume no kakera hiroiatsume
Setsunakute mo ima nara sagaseru darou
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
(Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
Changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.)